David est officiellement devenu conseiller en thé japonais

David est officiellement devenu conseiller en thé japonais

 

Début avril 2024, David a reçu le certificat de conseiller en thé japonais. Il est officiellement devenu une des meilleures personnes à consulter au sujet du thé japonais pour les francophones ou les anglophones.

---

Ils l'ont félicité :

David, félicitations pour avoir réussi l'examen de conseiller en thé japonais ! Tu es une personne sincère dans ta démarche et je suis sûr que tu continueras à approfondir tes connaissances. Le thé est une boisson ancienne et plus on la connaît, plus elle devient intéressante. On peut déguster du thé sans rien en savoir, mais si l'on connaît le contexte, le plaisir est encore plus grand. Pour ma part, je ne cesse d'apprécier l'histoire et la géographie du monde par le prisme du thé.
Le thé n'est pas seulement délicieux, il est aussi très intéressant et stimule la curiosité intellectuelle. J'espère que tu continueras à utiliser tes connaissances afin d'initier le plus grand nombre au monde du thé. J'ai hâte de visiter à nouveau les régions productrices de thé avec toi et d'échanger sur le thé.

Davidさん、日本茶アドバイザー合格おめでとうございます!
真摯なDavidさんのことですから、これからもますます知識を深めていかれるのだと思います。お茶は古くからのまれてきた飲み物なので、知れば知るほど面白いことがたくさんあります。知識がなくてもお茶を味わうことができますが、背景がわかると楽しみが何倍にも高まり、僕自身お茶を通して見えてくる世界の歴史や地理に楽しみが尽きません。
お茶はおいしいだけでなく、知的好奇心を刺激してくれるとても面白いものだと思います。これからもその持てる知識で、よりたくさんの人に楽しいお茶の世界を伝えてくださいね。またDavidさんと一緒に産地に行ったり、お茶ついて語り合うのを楽しみにしています。
Noritaka, formateur en thé japonais
---
Cher David,
Félicitations pour ton diplôme ! Ta passion pour le thé, le défi de la qualification et la langue japonaise... Je m'incline devant ton attitude. En tant que conseiller, j'espère que tu continues à partager ton plaisir du thé avec les autres de manière plus large et plus profonde!
資格取得おめでとう御座います!お茶への情熱、資格への挑戦、しかも日本語… その姿勢に頭が下がります。アドバイザーとしてさらに広く、深くお茶の楽しみ方を皆さんに伝えて下さい。
Kohji, chef japonais à l'Ecole Hôtelière de Lausanne

---

A cette occasion, David a répondu à quelques questions les plus posées.

- Pourquoi as-tu décidé d'ouvrir un salon de thé japonais ?
D: Pour promouvoir le thé japonais qui mérite d'être mieux connu et pour travailler dans un domaine qui me passionne.
- Pourquoi as-tu décidé de devenir conseiller qualifié ?
D: Pour approfondir ma connaissance du thé et ainsi transmettre son incroyable richesse.
- Comment se sont déroulées les études pour devenir conseiller ?
D: C'était dur à cause du jargon, dans une langue étrangère qui plus est. En même temps, c'était fascinant… et ça le reste, car il y a toujours quelque à apprendre !
- Quel est ton prochain objectif en tant que spécialiste du thé japonais ?
D: Relire les manuels pour consolider mes connaissances, rendre visite à des producteurs et m'améliorer en tea tasting.
- En un mot, quel est l'attrait du thé japonais ?
D: Une fraîcheur végétale qui offre une large palette de goûts et de sensations.
- Qu'est-ce qui t'a le plus marqué lors de la visite des producteurs de thé ?
D: Leur passion et leur dévotion à une production très exigeante, et ce, malgré un contexte pas toujours favorable.
- Quels sont les thés à recommander aux débutants ?
D: Peut-être le kabusé : peu amer et riche en umami - caractéristique du « goût japonais ».

Pour information sur le thé japonais, contactez :
📧 marutcha(arobase)posteo.net
📞 +41 21 521 37 65

+ d'info sur la Nihoncha instructor association

Back to blog